テキーラ紹介

グラン バタロン アニェホ
こちらのボトルはなんと3リッターボトルでインパクト大です!
2回蒸留、アメリカンオークで12ヶ月以上の熟成を経ています。
甘い香りと優しい口当たりで、コストパフォーマンスに優れたテキーラです。
お待ちしております。
手代木

アップルタイザー

アップルタイザー
南アフリカ生まれの世界中で親しまれている果汁100%のプレミアム スパークリングジュース。
砂糖・甘味料、保存料不使用。
磨き上げたクリアな果汁を微炭酸で仕上げた、贅沢な味わいをお楽しみください。
テキーラのチェイサーにいかがでしょうか。

手代木

Appletiser

A sparkling soft drink made of 100 percent fruit juice, born in South Africa and globally recognized.

No sugar, additives or preservatives are used.

Please enjoy the elegant taste that comes from the refined flavor of fruit juice met with a gentle carbonation.

Could be a delightful companion to your Tequila!

Shin Teshirogi

 

西瓜とメロンのマルガリータ

こんばんは。
本日より季節のフローズンマルガリータが切り替わりまして、西瓜とメロンが始まりました。
毎年大人気の西瓜とメロン、AGAVEの夏の風物詩ですね。
現在少量ながら以前のトロピカルフルーツとマスカットもございます。それから通年のバナナ、パイナップル、ストロベリー、ラズベリーとシンプルなプレーン。よりどりみどりとなっております。
暑い夏にはフローズンマルガリータで涼みましょう♪

鶴巻

<AGAVE社員募集のお知らせ>

<AGAVE社員募集のお知らせ>
バーテンダー経験者はもちろん、未経験でもやる気のある方でしたら大歓迎です。
テキーラとメスカル含め550種類以上揃えておりますので、幅広い知識を得ることはもちろん、バーテンダーとしての経験値も高めることができます。
また、輸入商社の経営のため、商品選定や仕入れなど幅広く携わることも可能です。
英語・スペイン語を学べる環境でもあるので働きながら語学も勉強できます。

お問い合わせはマネージャー佐々木までお願いいたします。
TEL: 03-3497-0229
MAIL:agave@lead-off-japan.co.jp

【募集要項】
職種・・・バーテンダー
勤務時間・・・17:00~26:00(実働8時間)
月収・・・応相談(経験による)
休暇・・・月6日、年末年始休暇、夏季休暇、有給休暇

各種保険・・・健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労災保険
その他福利厚生・・・制服貸与、メキシコ研修

AGAVE Seeking Staff

Experience in bar tending preferred but enthusiasm is more important.
As we hold over 550 different kinds of Tequila and Mezcal, this is a great opportunity to, not just expand your knowledge on the field, but also to improve your experience as a bartender in general.
Also, as the place is run by a importing company, you can learn on selecting and ordering products in a wider scale.
The environment will provide you with the chance to learn and practice your English, Spanish and Japanese.

Job description: Bartender
Working hours: 17:00 to 26:00 (8 hours)
Salary: Negotiable (Depends on experience)
Holidays: 6 days a month plus new year and summer vacations and paid days off

Insurance and benefits: Health Insurance, Welfare Pension, Employment Insurance, Labor Accident Insurance

Other benefits: Uniform Provided, Field Trips

Please ask for the manager Sasaki
TEL: 03-3497-0229
MAIL:agave@lead-off-japan.co.jp

AGAVE HIGHBALL

こんばんは。

ハイボール=ウイスキーという固定概念ありますよね。
まだまだウイスキーでハイボールを頼まれる方が多いのが現状です。
ですが当店はテキーラバーです。より多くの人にテキーラの美味しさ、楽しさ、奥深さに触れて欲しい思いからこの打ち出しを提案しました!
テキーラに苦手意識がある方にこそ入り口としてまずはハイボールから入ってみてはいかがでしょう?
ということでAGAVEのハイボールはこちら!
AGAVE HIGHBALL!

鶴巻

テカテ

テカテ
メキシコの国民的ビールで、キレとコクのバランスの取れた味わいです。
塩やライムと飲むとより一層楽しみ方が広がります。
ナチョス、ハラペーニョなどメキシコ料理には欠かせないビールです。
お試しあれ。
手代木

TECATE

It’s the people’s beer of Mexico.

Drinking it with a bit of salt and lime will expand its wonderful harmony of crispness and flavor.

A must item to go along with Mexican dishes that use Jalapeños or other spices.

Please come and enjoy it.

Shin Teshirogi

 

タラパカ グランレゼルバ ブラックラベル カベルネソーヴィニヨン

タラパカ グランレゼルバ ブラックラベル カベルネソーヴィニヨン
伝統的な製法で生み出される最上級カベルネ・ソーヴィニヨン。
樹齢の長い厳選されたブドウ、質のよい土壌などの条件の下、収穫量を抑えて贅沢に造られています。ブドウは一定の糖度に達した時点で、手摘みで丁寧に収穫され、独自の製法によりアロマやフレーバーを最大限引き出しています。フレンチオーク樽で14ヶ月間熟成されています。
単体ではもちろん、お肉料理との相性が抜群です。
ぜひお試しを。

手代木

Tarapaca Gran Reserva Black Label is a classic Carbenet Sauvignon made under traditional wine making.

From aged vines grown on quality soil, the grapes are picked carefully by hand once reaching the ideal sugar level and thus the harvest and production are limited.

Aging for 14 months in French oak barrels brings out the aroma and flavor to the max.

Can be enjoyed on its own but great with a nice meat dish.

Shin Teshirogi

ロン アブエロ12

ロン アブエロ12
熟成に理想的なパナマの環境の下、アメリカンホワイトオークで12年熟成させた独特の風味が特徴のダークラムです。
余韻が長く、複雑味のあるフルボディです。
当店はテキーラ、メスカルだけでなくラムもご用意あります。
シガー、チョコレートと合わせてみてはいかがでしょうか。

手代木

Ron Abuelo 12 Años

A dark rum that has spent 12 years in American White Oak Barrels under the Panamanian climate ideal for aging.

The complex flavor is full-bodied and has a long lasting after taste.

We specialize in Tequila and Mezcal but also have a nice selection of Rum.

Please come and try this with maybe a cigar or some chocolate.

Shin Teshirogi

La Cetto Sauvignon Blanc

ラセット ソーヴィニヨン ブラン
若草のようなフレッシュな香りと、口に含んだ瞬間から感じとれるさわやかな酸味が心地良いワインです。
メキシコ人の好きなハラペーニョとの相性も抜群です。
ぜひお試しください。

手代木

La Cetto Sauvignon Blanc

The refreshing aroma that reminds you of a spring meadow is followed by a comfortable acidity just as you sip it.

Jalapeños, beloved in Mexico goes down very nicely with this wine.

Please come and try it.

Shin Teshirogi

 

「トロピカルフルーツ」と「マスカット」のマルガリータ

こんばんは。
新緑が眩しい季節となりましたね。いかがお過ごしでしょうか?
当店の季節のマルガリータ・メスカリータが切り替わりましたのでご紹介いたします。

「トロピカルフルーツ」と「マスカット」

トロピカルフルーツはパッションフルーツ、パイナップル、ゴールデンキウイのブレンドで酸味と甘みのバランスが秀逸です。
マスカットは爽やかでみずみずしい味わい。

初夏を感じるマルガリータ、どうぞお楽しみください。

鶴巻